• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: a perfect circle (список заголовков)
21:25 

Идеальная окружность, глава 11. + Вбоквел.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: По пути к вершине холма наших желаний.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Альфред знает, что изменить свою судьбу ему не по силам, но пытается продержаться как можно дольше. Жертвы, на которые идёт Нация, не бывают односторонними: всегда двусторонние, многосторонние. И, по Сартру, «"Есть" бытие, поскольку для-себя таково, что существовало бытие».

Глава одиннадцать.


Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Вальс стаккато.
Жанр: Драма, психологизм
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Россия
Саммари: Россия возвращается в развалины царской бальной залы, чтобы объяснить, почему он не жалеет о революции.

Вбоквел.

-----
Комментарий от У!Б:
Ну вот, собственно, мы и подобрались к концу этой замечательной эпопеи - с чувством глубокого удовлетворения и радостью, которая, впрочем, омрачается мыслью, что нам будет этого перевода, наверное, даже и нехватать. Просим прощения, если кому перевод резал глаз, душу, пятки или левый яичник - Махонский и Маффин по-прежнему не являются ни дипломированными филологами, ни переводчиками, ни, прости господи, рифмоплетами, но очень старались.
Спасибо читавшим, отдельное большое спасибо - комментаторам, вы (палками) укрепляли в нас мысль, что мы занимаемся всем этим не зря.

Всем пис, до новых встреч, -
ваш самый веселый на этой планете ансамбль.

@темы: a perfect circle

20:03 

Идеальная окружность, глава 10.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Похвальное обыкновенье налегать на тех, которые не могут кусаться.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Артур даёт обед у себя дома, и Иван с Альфредом спешат встретить там Франсиса. По дороге Иван вспоминает пару событий, которые кажутся ему похожими на нынешнюю ситуацию.


Глава десять.

@темы: a perfect circle

18:14 

Идеальная окружность, глава 9.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Бутон цветущий или мертвый на выбор каждому.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Страсть России к искусствам, как только сейчас начинает понимать Америка, схожа с его собственной, пусть и отличается по способу выражения. Страсть Англии к Лондону, в свою очередь, схожа с любовью Франсиса к Парижу.

Глава девять.

@темы: a perfect circle

01:07 

Идеальная окружность, глава 8.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Сколько страданий влечёт за собой жизнь.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Нация взрослеет, но часть её всегда остается в прошлом. Для Франции эти части — коллекция, для Англии — неизменная составляющая его жизни. Альфреду, однако, такая расчленённость неприятна, и Иван обнаруживает, что, возможно, он может кое-чем помочь.


Глава восемь.

@темы: a perfect circle

14:48 

Идеальная окружность, глава 7.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Мы назначили встречу судьбе.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Россия видит мир иначе, чем Америка, который изо всех сил старается придумать, как бы остановить это его самораздаривание. Англия, в свою очередь, с приходом колдовского часа отчаянно стремится разделить с Францией две самые важные для него вещи.


Глава семь.

@темы: a perfect circle

01:23 

Идеальная окружность, глава 6.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Прощай, оружие.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Англия и Франция беседуют о Черном Коте, пока Америка и Россия шатаются по Лондону. И если английская кухня не так ужасна, как говорят, то погода оправдывает ожидания.

Глава шесть.

@темы: a perfect circle

21:00 

Идеальная окружность. Глава 5.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Что делает человека человеком.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты алкоголь, наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия. |пост-Китай/Россия/Франция, пост–Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Пока Франция и Англия вспоминают свою пиратскую юность, Россия пытается понять, чего же Америке нужно за заботу о нем. А Америка, как бы сказать, все хочет быть героем, даже если смысл этого термина для него несколько изменился.

Глава пять.

@темы: a perfect circle

18:22 

Идеальная окружность. Глава 4.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Причины и логика нашей любви.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты алкоголь, наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Англия, Франция, Россия, Китай (помянут)| цветёт Америка/Россия, пост-Китай/Франция/Россия, пре-Франция/Англия
Саммари: Америка ненавидит бесполезность и бездействие, но сейчас, когда его заботам вверили Россию, а Артур находится в больнице, степень героизма определяется теми чертами, которых ему не хватает. В гостиничном номере Россия и Франция танцуют старый танец, в движения которого Америка начинает постепенно вникать.

Глава четыре.

@темы: a perfect circle

17:31 

Стол заказов.

УРАН!БОРЩ
Вы просили передать Metallic_sweet пару вопросов - мы передали и получили пару ответов. Обращайтесь еще, автор - милейший человек и на все отвечает.

предыдущий допрос

7. Тогда спрошу о нашей ахиллесовой пяте- не побоюсь этих слов, Россия/Литуания... или даже Россия/ Поланд. ? . за что? почему этот пейринг так любим? я про Литву.интересно.Америка\Венесуэла, Америка/ Колумбия, Америка/Мексика- бывают такие фики? хочу.

Лично мне непонятен ажиотаж англоязычного и японоговорящего фандомов вокруг пейрингов Россия/Литва и Россия/Польша. Предмет очень распечальный с исторической точки зрения, в Американском фандоме его слишком идеализируют. Я полагаю, что некоторые просто используют Хеталию для реализации своих фантазий о насилии и унижении, а остальным нравится добавлять во взаимоотношения те симпатичные им качества, которых там нет. С БДСМа многие фандомы прет, Хеталию чаша сия не миновала, и поверхностный образ России - психопат с манией величия - запросто демонизируется до безжалостного доминанта. В англоязычном фандоме Россию вообще любят демонизировать, люди росли после ХВ под влиянием антикоммунистической (в американском понимании - анти-русской) идеологии.

8. Нравится ли ей Бродский? Поэзия чем-то похожа, что-то такое есть.

Я, честно говоря, до вашего вопроса про Бродского даже не слышала! Спасибо, что познакомили с его творчеством, он великолепен и мне лестно, что кто-то вообще может сравнивать нашу поэзию. Сейчас нашла его сборник на ГуглБуксах, читаю 8D

9. Почему Франсис ходит в бабском? Ничотаг, но смущает немного.

Улыбнул вопрос; так и знала, что он когда-нибудь всплывет, т.к. это что-то среднее между каноном и хедканоном. Частично это связано с комментариями самого Химаруи о том, что Франсис - отличный шпион и кросс-дрессер. В старых стрипах он даже Италию обманул, переодевшись женщиной. Кроме того, Франция в классическом искусстве почти всегда изображается женщиной (Марианна, дух свободы, например). Вообще, на моем понимании, понятие пола у наций относительное.
запись создана: 08.03.2010 в 16:05

@темы: a perfect circle, суп разговаривает

00:49 

Идеальная окружность, глава 3.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Снесите эту стену!
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты алкоголь, наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Англия, Китай, Франция, Россия. Пре-Америка/Россия, пост-Франция/Россия/Китай, пре-Франция/Англия.
Саммари: Америка, по природе любитель спасать всех подряд, втягивает Россию в поиски пропавшего Англии. Иногда единственным рациональным решением проблемы может быть только иррациональная любовь – и Франция не имеет ни малейшего представления о том, как можно вколотить эту идею в головы остальных наций. Разве что десятисантиметровыми каблуками.

Глава три.

@темы: a perfect circle

01:07 

Идеальная окружность, глава 2.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: Воспевать пожирающего.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Англия, Франция, Россия. Франция/Россия, пре –Америка/Россия

Саммари: Автор вдохновлялся АУ youkofujima.
Америка забирает Россию домой, и тот пытается приспособиться, насколько ему позволяет его неспокойный разум; Франция эмоционально втянут происходящее.

Глава два.

@темы: a perfect circle

15:06 

Идеальная окружность, глава 1.

УРАН!БОРЩ
Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод: Mahonsky и Johnny Muffin
Название: О культе личности и Последствиях.
Жанр: Драма, психологизм.
Рейтинг: R
Предупреждение: наркотики, психотравмы, насилие, местами мат.
Персонажи: Америка, Англия, Россия, Литва; пре- Америка/Россия

Саммари: Автор вдохновлялся АУ youkofujima.
В последние дни существования Советского Союза Россия пытается нанести себе вред. Или, быть может, так дела обстояли всегда. Америку вызывают поспособствовать в ситуации, когда сложно установить, в чем же конкретно можно показать себя героем.

Глава раз.

Обращение от переводчиков
: Мы, в общем, академиев не кончали, но старались сохранить авторский стиль, удалось нам сие с переменным успехом, но, кажется, удалось. Ежели среди читателей имеются ревностные филологи, которые имеют к переводу серьезные претензии, то пусть они обращаются к нам в умыл с конструктивными предложениями, мы будем страшно рады.

@темы: a perfect circle

Суп отравлен!

главная