Здравствуйте!

Творческое Объединение УРАН!БОРЩ в лице Mahonskyи Johnny Muffin безмерно радо приветствовать вас в своей уютненькой барахолочке, где вы сможете найти наши фики и переводы. Или не сможете, если у вас, например, нет глазок.

Читать, смотреть и даже трогать руками разрешается.
Спорить, холиворить, флудить по теме и обоснованно обвинять авторов в чём-либо позволительно.
Тащить к себе можно, но со ссылкой на сюда.

Приятного вам дня и адекватных соседей сверху.


Резервация на фикбуке

Flag Counter

URL
Авторы: Das!Борщ [идея, сеттинг и иллюстрации:  Das_diz, сюжет и изложение:  Mahonsky и  Johnny Muffin ]
Персонажи: Артур Кёркленд, Франсис Бонфуа, Арчибальд, Гилберт Байльдшмидт, Людвиг, Иван Брагинский + нордики в массовке + Родерих + Лизанька
Жанр: фентези!АУ, самоирония, приключения, дипломная работа
Рейтинг: pg-13

Глава пятая. Кайзер Гилберт: Возвращение в сознание.

@темы: Волшебство, которого нет

Авторы: Das!Борщ [идея, сеттинг и иллюстрации:  Das_diz, сюжет и изложение:  Mahonsky и  Johnny Muffin ]
Персонажи: Артур Кёркленд, Франсис Бонфуа, Арчибальд, Гилберт Байльдшмидт, Людвиг, Иван Брагинский + скандинавы в массовке.
Жанр: фентези!АУ, самоирония, приключения, дипломная работа
Рейтинг: pg-13

Глава четвёртая. Мерзейшая немощь.

@темы: Волшебство, которого нет

Авторы: Das!Борщ [идея, сеттинг и иллюстрации:  Das_diz, сюжет и изложение:  Mahonsky и  Johnny Muffin ]
Персонажи: Артур Кёркленд, Франсис Бонфуа, Арчибальд, Гилберт Байльдшмидт, Людвиг, Иван Брагинский.
Жанр: фентези!АУ, самоирония, приключения, дипломная работа
Рейтинг: pg-13
Саммари: Как известно, время легенд и великих свершений, небывалых квестов и сказочных приключений сходит на нет, едва мир покидает магия. Но у Артура Кёркленда всё не как у людей.

Глава третья. Волк и его заместитель.

@темы: Волшебство, которого нет

Авторы: Das!Борщ [идея, сеттинг и иллюстрации:  Das_diz, сюжет и изложение:  Mahonsky и  Johnny Muffin ]
Персонажи: Артур Кёркленд, Франсис Бонфуа, Арчибальд.
Жанр: фентези!АУ, самоирония, приключения, дипломная работа
Рейтинг: pg-13
Саммари: Как известно, время легенд и великих свершений, небывалых квестов и сказочных приключений сходит на нет, едва мир покидает магия. Но у Артура Кёркленда всё не как у людей.

Глава вторая. Маг, гаргулья и боевой шарф.

@темы: Волшебство, которого нет

Авторы: Das!Борщ [идея, сеттинг и иллюстрации:  Das_diz, сюжет и изложение:  Mahonsky и  Johnny Muffin ]
Персонажи: Артур Кёркленд, Франсис Бонфуа, Арчибальд.
Жанр: фентези!АУ, самоирония, приключения, дипломная работа
Рейтинг: pg-13
Саммари: Как известно, время легенд и великих свершений, небывалых квестов и сказочных приключений сходит на нет, едва мир покидает магия. Но у Артура Кёркленда всё не как у людей.


Глава первая. Внук чародея.

@темы: Волшебство, которого нет

Пейринг и персонажи: Россия, Украина, Венгрия, Австрия. Упоминаются: Пруссия, Америка, Франция, Англия, Беларусь, Германия.
Жанр: драма, семейные отношения, POV Ивана в последней части.
Рейтинг: PG-13 (пара грубых слов, капля крови, делирий)

Ольга. Оля. Оленька.

@темы: Стена рассыплется на части, ФБ'12

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Ты грезил, было дело, о чёрных парусах.
Жанр: Драма, Романс, Стимпанк АУ.
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Англия/Франция. Упоминаются Америка, Канада, Китай.

Ты грезил, было дело, о чёрных парусах.

@темы: ФБ'12

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Весь мир — театр
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение:Помянуты секс, насилие, Холокост.
Персонажи: Россия, Беларусь, Украина, Литва, Китай, Америка, Германия | Россия/Китай, Россия/Литва, Германия/Италия.
Саммари: Россия, пробиваясь на запад в последние месяцы Второй Мировой, собирает по кускам и себя, и другие страны. Есть тонкая грань между Нацией и народом, между хозяином и его собственностью, между желаемым и действительным. Именно то, что мы видим и слышим, делает представление запоминающимся.

Глава четыре. Последняя.

@темы: World War II Arc (Война)

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Культура науки и соли.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: PG-13
Предупреждение:Намеки на насилие и секс.
Персонажи: Германия, Италия, Япония, Россия | Германия/Италия. Россия/Китай (упоминается)
Саммари: Феличиано оказывается зажат между прошлым, будущим и разницей в причинах, подтолкнувших Ивана и Людвига присоединиться к Сопротивлению в Берлине. Иногда крайне важно выбрать правильное время для сна и бодрствования.


Глава три.

@темы: World War II Arc (Война)

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: По дружескому обязательству.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение:Намеки на насилие и секс, сомнительные социально-политические моменты.
Персонажи: Франция, Германия, Италия, Япония, Россия| Германия/Италия, намеки на Россия/Китай и Россия/Литва.
Саммари: Сопротивление нацизму в Германии зиждилось не только на немецкой нации. На русской тоже. И на французской. Отношения между нациями определяются как политическими настроениями, так и личными привязанностями. Что может проявляться и в условиях нехватки продовольствия.


Глава два.

@темы: World War II Arc (Война)

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Итак, начались помехи в радиоэфире.
Жанр: Драма, романс, интроспекция.
Рейтинг: PG-13
Предупреждение: Намеки на эротику.
Персонажи: Германия, Италия, Япония| Германия/Италия.
Саммари: Германия размышляет о шее Италии и предпочтениях Японии в выборе благовоний. Ни к какому итогу он так и не приходит, но в нашей жизни итоги - не главное.

Пролог.


Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Очищаясь через грязь.
Жанр: Драма, психологизм.
Рейтинг: R.
Предупреждение: Намеки на насилие, сомнительные социально-политические моменты, противоречивые образы.
Персонажи: Россия, Германия, Италия, Япония.
Саммари: : Германия сталкивается с проблемами морального характера и его совсем не устраивает Выход, который его правитель нашел из Ситуации. Проблема усложняется еще и тем, что Людвиг - часть этой Ситуации.

Глава раз.

Примечание У!Б:
В процессе перевода мы довольно часто и в голос удивлялись позиции автора и были не согласны с ее подачей образов и событий.
Но любим мы этот фанфик не за это.

@темы: World War II Arc (Война)

Фик, вообще, предназначен был на Ван.Стринг, но в У!Б как всегда слишком протяжно чесали рот и просрали все полимеры. Тем не менее, выкладываем.

Персонажи и пейринг: Германия|Россия, Пруссия
Жанр: драма, кладовка.
Рейтинг: pg-13
Предупреждения: СимволизЪм. Можно читать как вбоквел Стены. Можно читать не как вбоквел.

Хватит.

@темы: Стена рассыплется на части

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: По пути к вершине холма наших желаний.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Альфред знает, что изменить свою судьбу ему не по силам, но пытается продержаться как можно дольше. Жертвы, на которые идёт Нация, не бывают односторонними: всегда двусторонние, многосторонние. И, по Сартру, «"Есть" бытие, поскольку для-себя таково, что существовало бытие».

Глава одиннадцать.


Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Вальс стаккато.
Жанр: Драма, психологизм
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Россия
Саммари: Россия возвращается в развалины царской бальной залы, чтобы объяснить, почему он не жалеет о революции.

Вбоквел.

-----
Комментарий от У!Б:
Ну вот, собственно, мы и подобрались к концу этой замечательной эпопеи - с чувством глубокого удовлетворения и радостью, которая, впрочем, омрачается мыслью, что нам будет этого перевода, наверное, даже и нехватать. Просим прощения, если кому перевод резал глаз, душу, пятки или левый яичник - Махонский и Маффин по-прежнему не являются ни дипломированными филологами, ни переводчиками, ни, прости господи, рифмоплетами, но очень старались.
Спасибо читавшим, отдельное большое спасибо - комментаторам, вы (палками) укрепляли в нас мысль, что мы занимаемся всем этим не зря.

Всем пис, до новых встреч, -
ваш самый веселый на этой планете ансамбль.


@темы: a perfect circle

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Похвальное обыкновенье налегать на тех, которые не могут кусаться.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Артур даёт обед у себя дома, и Иван с Альфредом спешат встретить там Франсиса. По дороге Иван вспоминает пару событий, которые кажутся ему похожими на нынешнюю ситуацию.


Глава десять.

@темы: a perfect circle

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Бутон цветущий или мертвый на выбор каждому.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Страсть России к искусствам, как только сейчас начинает понимать Америка, схожа с его собственной, пусть и отличается по способу выражения. Страсть Англии к Лондону, в свою очередь, схожа с любовью Франсиса к Парижу.

Глава девять.

@темы: a perfect circle

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Сколько страданий влечёт за собой жизнь.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Нация взрослеет, но часть её всегда остается в прошлом. Для Франции эти части — коллекция, для Англии — неизменная составляющая его жизни. Альфреду, однако, такая расчленённость неприятна, и Иван обнаруживает, что, возможно, он может кое-чем помочь.


Глава восемь.

@темы: a perfect circle

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Мы назначили встречу судьбе.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Россия видит мир иначе, чем Америка, который изо всех сил старается придумать, как бы остановить это его самораздаривание. Англия, в свою очередь, с приходом колдовского часа отчаянно стремится разделить с Францией две самые важные для него вещи.


Глава семь.

@темы: a perfect circle

Автор: metallic_sweet
Оригинал: тут
Перевод:  Mahonsky и  Johnny Muffin
Название: Прощай, оружие.
Жанр: Драма, психологизм, романс.
Рейтинг: R
Предупреждение: помянуты наркотики, психотравмы, сцены сексуального характера и насилие.
Персонажи: Америка, Китай, Англия, Эстония, Франция, Латвия, Литва, Россия | пост-Китай/Россия/Франция и Россия/Литва; Америка/Россия, Франция/Англия.
Саммари: Англия и Франция беседуют о Черном Коте, пока Америка и Россия шатаются по Лондону. И если английская кухня не так ужасна, как говорят, то погода оправдывает ожидания.

Глава шесть.

@темы: a perfect circle

Вообще, данный фик предполагалось выложить в честь дня космонавтики, но, так как ТО У!Б страдает прогрессирующим токсическим торможением, притворимся, что 12 апреля ещё не закончилось (по крайней мере, кое-кто писал это в поту и соплях двое суток, так что для нас оно все ещё продолжается D: )
С праздником, товарищи!

Персонажи и пейринг: Германия/Россия
Жанр: кладовка с претензией на флафф.
Рейтинг: pg-13
Предупреждения: Вбоквел Стены. Чудо-трава нас не отпускает.
Предварительное прочтение желательно, но не обязательно.

Невесомость.

АААааа, забыли! У нас теперь есть няшечка для анонимных вопросов.
http://www.formspring.me/URANBORCH

@темы: Стена рассыплется на части

Вы просили передать Metallic_sweet пару вопросов - мы передали и получили пару ответов. Обращайтесь еще, автор - милейший человек и на все отвечает.

предыдущий допрос

7. Тогда спрошу о нашей ахиллесовой пяте- не побоюсь этих слов, Россия/Литуания... или даже Россия/ Поланд. ? . за что? почему этот пейринг так любим? я про Литву.интересно.Америка\Венесуэла, Америка/ Колумбия, Америка/Мексика- бывают такие фики? хочу.

Лично мне непонятен ажиотаж англоязычного и японоговорящего фандомов вокруг пейрингов Россия/Литва и Россия/Польша. Предмет очень распечальный с исторической точки зрения, в Американском фандоме его слишком идеализируют. Я полагаю, что некоторые просто используют Хеталию для реализации своих фантазий о насилии и унижении, а остальным нравится добавлять во взаимоотношения те симпатичные им качества, которых там нет. С БДСМа многие фандомы прет, Хеталию чаша сия не миновала, и поверхностный образ России - психопат с манией величия - запросто демонизируется до безжалостного доминанта. В англоязычном фандоме Россию вообще любят демонизировать, люди росли после ХВ под влиянием антикоммунистической (в американском понимании - анти-русской) идеологии.

8. Нравится ли ей Бродский? Поэзия чем-то похожа, что-то такое есть.

Я, честно говоря, до вашего вопроса про Бродского даже не слышала! Спасибо, что познакомили с его творчеством, он великолепен и мне лестно, что кто-то вообще может сравнивать нашу поэзию. Сейчас нашла его сборник на ГуглБуксах, читаю 8D

9. Почему Франсис ходит в бабском? Ничотаг, но смущает немного.

Улыбнул вопрос; так и знала, что он когда-нибудь всплывет, т.к. это что-то среднее между каноном и хедканоном. Частично это связано с комментариями самого Химаруи о том, что Франсис - отличный шпион и кросс-дрессер. В старых стрипах он даже Италию обманул, переодевшись женщиной. Кроме того, Франция в классическом искусстве почти всегда изображается женщиной (Марианна, дух свободы, например). Вообще, на моем понимании, понятие пола у наций относительное.

@темы: суп разговаривает, a perfect circle